核心詞義
v. 吹氣(blow的第三人稱單數(shù));刮風(fēng);吹響;炸開(kāi)
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
blow up,burst,explode
【解說(shuō)】這三個(gè)詞(組)的共同意思是“炸毀”。它們的區(qū)別是blow up指人炸毀汽車(chē)、樓房等物體;explode指炸彈、鍋爐、油箱等爆炸;而burst指氣球、輪胎等爆炸。例如The car blew up.轎車(chē)被炸毀了。When the boiler exploded many people were injured.因鍋爐爆炸,許多人受了傷。The tyre burst.輪胎爆炸了。blow out,put out
【解說(shuō)】這兩個(gè)短語(yǔ)的意思不同,blow out的意思是“吹滅”;put out的意思是“熄滅”。例如You may put out a candle by blowing it out.你可以通過(guò)用嘴吹的方式把蠟燭熄滅。下面兩句的意思相同
【解說(shuō)】His cap was blown into the brook.His cap blows into the brook.他的帽子吹到了小河里。下面兩句的意思不同
【解說(shuō)】The wind blows east.刮東風(fēng)。The wind blows to the east.刮西風(fēng)。blow on,blow to
【解說(shuō)】這兩個(gè)短語(yǔ)中介詞不同,用法也不同。表示具體的“擊打”時(shí),接某人用to,接表示身體部位的名詞用on;表示抽象的“對(duì)某人的擊打”時(shí)用to,不用on。blow,knock,stroke
【解說(shuō)】1.
這組詞都有“打擊”“捶打”的意思,blow,stroke,knock均可指用工具、器械對(duì)另一物體的擊打。例如Children's furniture must withstand kicks and blows.孩子們用的家具必須經(jīng)得起踢打。He drove in a nail with one stroke of the hammer.他一錘子就把釘子敲進(jìn)去了。Did you hear a knock at the door?你聽(tīng)到有人敲了一下門(mén)嗎?2.blow和knock還可指用手擊打,表示擊打某人時(shí),blow尤指用拳頭打,knock也可指用拳頭和指關(guān)節(jié)敲打。例如The big boy aimed a blow at me.那個(gè)大個(gè)男孩朝我打來(lái)一拳。There came the3p.m.knock on the door.下午3點(diǎn)鐘來(lái)客的敲門(mén)聲響了。3.blow的對(duì)象可以是物,也可以是身體某部位,還可以是某人;stroke的對(duì)象可以是物,也可以是人;knock的對(duì)象則是門(mén)、地板等物。例如He got a nasty blow on the head.他的頭部受到重重的一擊。She killed him with one stroke of her sword.她一劍刺死了他。He split the log with one stroke of the axe.他一斧頭就把那圓木劈開(kāi)了。If you are not up by eight I'll give you a knock.如果你到8點(diǎn)鐘還不起床,我就敲門(mén)叫醒你。4.stroke的工具或器械可以是硬質(zhì)的東西,也可以是軟質(zhì)的東西;knock的工具或器械一般是硬質(zhì)的東西。例如The man was given several strokes of the whip.那人挨了幾鞭子。以下兩個(gè)句子的意思不同
【解說(shuō)】The man knocked me down at one blow.那人一下子把我撞倒了。(一次動(dòng)作)The man knocked me down with one blow.那人只一下就把我撞倒了。(只用一擊)